Tuesday 11 April 2006

I Carry Your Heart With Me.


I carry your heart with me, I carry it in my heart
I am never without it
anywhere I go you go, my dear; and whatever is done
by only me is your doing, my darling
I fear no fate
for you are my fate, my sweet
I want no world
for beautiful you are my world, my true
and it's you are whatever a moon has always meant
and whatever a sun will always sing is you

Here is the deepest secret nobody knows
Here is the root of the root and the bud of the bud
and the sky of the sky of a tree called life
which grows higher than the soul can hope or mind can hide
and here is the wonder that's keeping the stars apart

I carry your heart
I carry it in my heart

by E.E. Cummings
--
我將你的心帶在身上,用我的心將它妥善包藏
天長日久也不會遺忘
無論我前往何方,都有你伴我身旁
即便我單獨成事
那也是出於愛人,你的力量

面對命運我從不恐慌,只因你就是我命運的方向
世間萬物於我皆如浮雲,只因你在我眼中就是天地四方
這秘密無人知曉,在我心底埋藏
它是根之根,芽之芽,天之天,都是生命之樹所生長
這大樹高於心靈的企望
也高於頭腦的想像
是造化的奇蹟,能夠隔離參商

我將你的心帶在身上,用我的心將它妥善包藏。



--
這是出自於電影 In Her Shoes (偷穿高跟鞋) Cameron Diaz 所飾演的妹妹Maggie克服了語言障礙在姐姐的婚禮中獻給她的一首詩。
這部片很感人,大推!

No comments:

Post a Comment