Thursday 2 January 2014

在加拿大(BC省)改名字

今天來分享一下實作經驗
我們阿兜仔是在台灣結婚的
所以從台灣帶過來的結婚證書上我是我的姓名,他是他的姓名
我沒有特別申請冠夫姓
(本人覺得我冠阿兜仔的中文姓也很怪,畢竟他的中文名字是硬取一個的= =”

舉例:
我的名字:  Yi-Tin Chen
我的英文名字:  Sandy
我先生的名字:  Henrry Cooper


改自己的名字只要兩步驟:
Step1: VitalStatistics Agency(人口統計局)繳交表格及費用
人口統計局的地址: 605 Robson Street (at Seymour), Vancouver, Room 250
需要攜帶的東西:
1. 表格 (4頁記得不要簽名! 辦公室小姐會很制式化地請你把右手借給她,她會碎碎唸一段話,內容大概是說我發誓我提供的資料都是真的之類的,她講完之後你就說”Yes”就對了! XD 然後她才會請你在第4頁簽名)
2. 兩張證件正本,其中一張必須是楓葉卡(PR Card),另一張可以是CareCard或駕照
3. 我除了把拼音的名字改成英文名字外,還一起改了夫姓,所以必須攜帶英文版的結婚證書正本 (小姐影印完就會還來了)
4. 費用$179 (現金或信用卡皆可)

Step2: Vital Statistics Agency的人員會給你一個package(也不過就是幾張紙跟信封啦),帶著去附近有提供Fingerprinting Service的地方全部交給他們就行了
需要攜帶的東西:
1. Vital Statistics Agency給的那堆紙
2. 費用加幣$33.60 (現金或信用卡皆可)


最後改成的名字是:
Given name: Sandy
Middle name: Yi-Tin (交卷之後才想說應該把Chen也放進去但為時已晚>"<)
Last name: Cooper


PS:
Vital Statistics Agency 的小姐有給我一張表格
上面列了附近結果有提供Fingerprinting Service地方
我個人是參考了賈夾的blog所以去了Commissionaires Identification Services
Vital Statistics Agency走路5分鐘就到了
想說人都已經在那邊了,找最近的那家一次KO

以下列出小姐給的清單給大家參考:
3585 Graveley St. Vancouver, BC V5K 5J5

595 Howe St. #801 (at Dunsmuir), Vancouver, BC V6C 2T5

470 Granville St. #926 (between Pender and Hastings), Vancouver, BC V6C 1V5

470 Granville St. #619 (between Pender and Hastings), Vancouver, BC V6C 1V5

Richmond RCMP Detachment
11411 No 5 Road, Richmond, BC V7A 4E8


接下來等六~八週就會收到Legal Change of Name Certificate溜~



[[後記]]
2014/1/20
今天收到Certificate of Change of Name!

11 comments:

  1. 看完你這一串文件和要花錢,我覺得不改名真的省很多事情耶!想到一堆銀行戶頭、證書、執照要改,就會覺得頭昏眼花吧!恭喜妳,又完成一項重要事項。

    ReplyDelete
    Replies
    1. 哈~因為我先生那邊滿傳統的,所以還是照婆婆的意思改了姓~
      我自己也很厭倦中文名字實在沒幾個外國人念得好,不如改成英文名字聽了也比較不唉唷(台語)XD

      費用很驚人就是了 T_______T

      Delete
  2. 其實你可以保留台灣名字在middle name阿!! 只是... 沒想到外國人這麼.. 傳統!! XD
    辛苦你了!!! ^^
    但是以後申請公民和護照就方便很多了 (唯一對不上的就只有台灣證件而已!!)

    ReplyDelete
    Replies
    1. 我有把我台灣名字放在middle name但是沒有連姓也一起放
      送出去之後有點後悔, 應該把整串放進去的>"<

      收到改名證明之後我會再去改台灣護照
      把我台灣的姓名放在As Known As的欄位
      這樣就還是算有對到囉~哈哈

      Delete
  3. 我最近也想改名字,請問一下你有改台灣護照嗎?是不是整個legal name都可以改成新名字?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hello Ariel,

      我沒改台灣護照,但我台灣護照有加別名
      所以基本上我在加拿大所有的證件(legal name)都是英文名字
      台灣的護照跟證件都還是中文名字

      去改名字會發給妳一張certificate, 那張留好
      基本上應該只有出入境會用到

      希望這回答有幫助囉 :)

      Delete
    2. 喔,好的,,謝謝你!

      Delete
    3. 再請問一下,你楓葉卡有改名字嗎?若有改,不就跟護照不一樣,那你出國名字對不起來怎麼辦?謝謝

      Delete
    4. 沒有捏.. 改名字要再另外繳錢XD
      所以我想說等到它過期的時候再一次換就好

      我在這邊三年幾乎沒有用到我的楓葉卡
      平常出門看ID什麼的都是看駕照或是健保卡 (想多一張ID的話可以申請BCID)

      如果真的需要的話我就把改名字的certificate帶著就好 (去美國回加入境的時候有用到)

      有問題再問囉~ :)

      Delete
    5. 謝謝你的耐心,因為我的工作需要常出差所以問仔細ㄧ點,改名果真超麻煩的,謝謝你哦

      Delete
    6. 不會啦~ 有問題就問! (我有時候不會馬上回就是了XD)
      希望一切順利囉~

      Delete