Monday, 4 February 2013

Part 2 Immigration forms - IMM 5669 - 境外依親移民

Schedule A – Background/Declaration
這張是要申請人自己填滴


((2017/8/10 更新))

有捧由留言問問題,所以我今天上了CIC網站查了一下
發現遞件的時候已經可以不用填這張表了
網站寫說下載之後填好,把電子檔案存著。遞件之後他們會再以網路通知的方式告訴你什麼時候要繳這張表






IMM5669

最上面有個問題是問填表人的身分
左邊是申請人本人
右邊是申請人的配偶/common-law伴侶/或是18歲以上的孩子
我勾左邊

(1) 姓名 (要和護照的長一樣喔)
(2) 中文(國字)姓名 (可以用打的或是印出來之後再手寫)
(3) 出生年月日
(4) 父親的姓名/出生年月日/出生地(縣市及國家)/死亡日期(若有的話)
(5) 母親的姓名/出生年月日/出生地(縣市及國家)/死亡日期(若有的話)
(6) 你或申請人或此次申請的家庭成員曾經:
      (a)~(k) 的問題大都跟犯罪有關, 如果沒有類似的記錄都勾NO就好. 有點懶得詳述><
      (6)中有任一題的答案是YES, 請詳述細節於下
(7) 學歷資料, 我分別列出了小學6/高中+國中6/大學4
(8) 最近10年或從18歲起開始的經歷 (要特別注意中間的空檔也要交代喔! guide說滴)
(9) 是否有參加過什麼組織或協會, 請勿縮寫 (表格上寫沒有就填NONE, guide寫要填“I have never been a member of an organization or association”. 我照表格上寫的填, 也就是NONE)
(10) 是否有擔任過公職? 如法官/市民代表/議員/警員等等
(11) 從軍過嗎? 俺是女孩兒所以直接填NONE囉~
(12) 過去10年曾經居住過的地址


(( ))

11 comments:

  1. (7) 學歷資料, 我分別列出了小學6年/高中+國中6年/大學4年:這裡表格需要怎寫呢
    Name of institution: 學校名稱 舉例xx大學但是表格裡不夠寫需要如何填寫??
    高中寫senior high school 也不夠寫呢? 國中也寫junior high school 對吧
    Type of Certification or Diploma issued: 這需要怎寫呢 且需要附畢業證書嗎?
    Field of study: 這裡寫科系 那國小到高中要怎寫呢?

    ReplyDelete
    Replies
    1. 我是印出來後用手寫, 不然用電腦打根本不夠寫
      不須要付畢業證書, 附guide要求的東西即可。

      Delete
    2. 請問一下, 國中的Type of Certification or Diploma issued填什麼? Diploma嗎?

      Delete
    3. Dear 匿名,
      雖然很遲了但還是回答一下XD
      我在表格上那欄是直接寫請參考附件(因為表格打不下我又不想手寫)
      高中跟國中分別是senior high school跟junior high school沒錯(我有特地去查我的學校的英文全名, 照學校網站的名稱寫)

      Type of Certification or Diploma issued的部分
      大學我是填Bachelor
      高國中小我分別是填Senior High School diploma、Junior High School diploma、Elementary School diploma
      沒附畢業證書

      Field of study的話
      大學是填科系沒錯
      高國中小我都填N/A

      以上~

      Delete
  2. 請問 第12項
    過去10年的住址這項 因我搬家搬了不下10次 現在回想 真的都記不地址 房子契約也找不到 只記得前2,3年的。。。 若之前時間 填寫父母親家住址 是否妥當。 謝謝

    ReplyDelete
    Replies
    1. 應該是可以的~
      居住的地方我想主要是長住的地方

      可以的話當然是填得越細越好
      如果有居住在外縣市或甚至是國外(更要填)最好還是查一下
      因為我的戶籍地址(官方資料)都沒有改過
      而且大學離家也沒遠到如果通勤很不可思議的地步
      所以我大學住外面(而且是每年搬一次)的那些地址我是都沒有填的

      我的狀況給你參考一下囉~Good luck!

      Delete
  3. 您好,我想請問一下,我填表他說do not leave any gaps in time. 是什麼意思?
    我填日期如下
    From 2013-07. To 2017-05
    From 2009-08. To 2013-06
    結果2017這個year不行,為什麼?

    ReplyDelete
    Replies
    1. do not leave any gaps in time 的意思是說不要浪乓(台語XD)
      所有時間都要交代,不可以中間有空檔沒說明

      2017不行?是表格壞掉嗎?還是你被退件?

      Delete
    2. Yushih, 我剛剛去CIC網站查了一下,他們表格在2016年有更新
      你試試看去官網載新表格,看能不能輸入

      有問題再問嘿~Good luck!!

      Delete
  4. 請問你的imm5669是分不同section 做附件上傳還是merge 成一個檔案 謝謝

    ReplyDelete